Uma nação de analfabetos


Esta é inacreditável. Veio direto do blog do Carlos André:

Hoje no jornal eu vi algo que fui obrigado a vir aqui e comentar. O deputado federal Nilson Mourão (PT-AC) entrou com um projeto de lei obrigado que os filmes estrangeiros sejam exibidos dublados nas salas comerciais. A alegação dele é quase caricata, diz o deputado “As deficiências de leitura dos estudantes e os índices altíssimos de analfabetismo funcional constituem um dos motivos que impedem a democratização do cinema como alternativa de entretenimento e cultura”. Ora, o que impede que o cinema seja uma alternativa de entretenimento e cultura às populações citadas, não são legendas, é porque eles são analfabetos. O deputado prefere não enfrentar o problema do analfabetismo e simplesmente tapar o sol com a peneira, tornar a vida deles um pouco mais fácil, faz um populismozinho com seu eleitorado no Acre.Está na hora dos deputados começar a pensar em soluções nos problemas e parar de fazer parte deles. O pior que como ele é deputado governista, e na onda de idiotia do congresso nacional, num furor nacionalista imbecil, aprovem essa lei idiota.Se você leitor deste humilde blog está inconformado com as besteiras do congresso, vamos nos unir e mostrar para esse tipo de deputado que não somos cegos e nem estúpidos. Telefonem, o numero do gabinete deste senhor é (61) 3215-5376. Ou então mandem mail para dep.nilsonmourao@camara.gov.br .Se sua indignação é enorme, mandem uma correspondência ou vá até p seu gabinete:Gabinete 376 - Anexo III
Câmara dos Deputados
Praça dos Três Poderes
Brasília - DF
CEP: 70160-900

Pessoal do Acre, nas próximas eleições NÃO VOTEM em Nilson Mourão.


Douglas Oliveira Donin é advogado, cético, liberal, democrata, capitalista, utilitarista e sul-riograndense de Porto Alegre.
Página do autor no Orkut
Página do autor no LinkedIn
Página do autor no Twitter


Comente!!

Uso de HTML permitido. Comentários mal-educados serão excluídos.

Comentários dos Leitores

Só mais uma amostra da idiotia e populismo que atinge o governo brasileiro.
Aliás, dublar todos os filmes não só não resolverá o problema do analfabetismo como também vai ser uma droga, afinal filme dublado ninguém merece!

” Teologia, ITER, Recife, PE, 1973-1977; Mestrado em Ciências Sociais, PUC, São Paulo, SP, 1984-1986″ - A formação dele diz que tem condições de entender além das regionalidades. O povo, atualmente com pouco dinheiro e nenhum meio/tempo para se alfabetizar, não freqüenta uma sala de cinema. Em regiões como a nossa (Sul) estamos discutindo a qualidade das versões e traduções, não dá para voltar ao passado, sob pena de fechar os poucos cinemas de qualidade que ainda se mantém. Estava lendo Gramsci e o significado do termo “brescianismo” usado por ele, não pude deixar de pensar em você. Passei para dar uma conferida. Gostei muito dessa aparência do Blog.